欧姬芙 | 生如夏花 轻狂不知疲倦
订阅了么?点击标题下“目刻时光”一键关注
生如夏花
生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
这世间,也许唯有她才能配得上泰戈尔的这首《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers ),生命如此,艺术如此,人生如此。
痴狂,亦如此。
欧姬芙照片
2014年11月20日,一幅由佐治亚·欧姬芙(Georgia O'Keeffe) 创作的《白色花朵NO.1》(见下图)在纽约苏富比拍出了4440万美元的高价,高出此前估价的三倍之多。4440万美元的价格不仅刷新了她自己的拍卖纪录,也成为女艺术家的最高世界纪录。
佐治亚·欧姬芙(Georgia O'Keeffe),生如夏花,太美丽太传奇。
White Flower No 1
1932
Oil on canvas
121.9 × 101.6 cm
回响
▼
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖冶如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
“当你手上拿着一朵花,端详着它,你便拥有了当下的世界。我想让其他人也拥有这样的世界。城市里的多数人生活匆匆,他们根本没有时间来赏花。我希望他们可以看到花,不管他们是否愿意。”她说。
她常一身黑衣,开着福特A型轿车,独自穿越荒凉的西部新墨西哥州。稀薄、干燥的空气使她看得更远,她静静地期待着灵感之光的降临。
汽车后座上安放她的画架和画布。“一个画家的调色板上能调出来的所有土地色,在这片土地上都有……” 她的一生都在不停地寻找,不停地流浪。
命运赐给几十年岁月磨砺后仍然惊人的美丽。
一个人老去,却还为人所记住,所向往,所迷恋,这就是她。
摄影大师亚当斯给她拍过一张身穿黑色长袍、抿嘴一笑的照片,让人见识了她意味深长的笑。亚当斯说,当欧姬芙微笑时,大地豁然迸裂开来。她的笑如她的画一样神秘、静谧、梦幻、遥远、大气、丰盈,在抽象中存在恒在现实美感。
Desert Towers, 1937
Oil on canvas
61.6 × 76.8 cm
No. 36 - Special,
1920
Watercolor on paper
39.4 × 28.6 cm
Music, Pink and Blue No. 2,
1918
Oil on canvas
88.9 × 76 cm
Red Hills with Flowers
1937
Oil on canvas
50.8 × 63.5 cm
Untitled (Sand Hills)
1929-1930
Oil on canvasboard
24.1 × 34.3 cm
Cow's Skull with Calico Roses
1931
Oil on canvas
91.4 × 61 cm
Yellow Hickory Leaves with Daisy
1928
Oil on canvas
76.5 × 101.6 cm
Lake George [formerly Reflection Seascape]
1922
Oil on canvas
41.3 × 55.9 cm
Austrian Copper Rose IV
1958
Oil on canvas
21.6 × 17.1 cm
Birch and Pine Trees - Pink,
1925
Oil on canvas
91.4 × 55.9 cm
艺术
▼
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
“若将一朵花拿在手里,认真地看着它,你会发现,片刻间,整个世界完全属于你。”她说。
纯净和唯美,平静和安宁的感知,诗意的暗喻是她的呼吸,而起伏的美艳,流淌的线条加快了内在汁液的流动。
她画面的分配总是恰到好处,她把情感处理得非常饱满。她的花朵题材,无论是《黄色马蹄莲》《两朵海芋在粉红底色上》《鳄梨》,还是《曼陀罗》《白色鸢尾花》等等,都充满性的暗喻,有物我饱含生命冲动的彼此契合。但欧姬芙一直否认评论界对它的解读,她说:性象征是别人说的,我可不是这么想。她这么否认,加重了画的迷幻性和暧昧,她的画作就变成:“男人想知道的,女人想隐藏的,都可以在欧姬芙的画中找到答案。”
然而她又不仅仅是花朵的,美国西部无垠的大地也是她寻找艺术梦想的地方。她的生活简朴,离群索居于沙漠,没有空虚的恐惧,却有惊险的拥抱。甚至她外出散步时捡回的美丽白骨也成为她画布上奇妙的意象。
Grey Blue & Black—Pink Circle
1929
Oil on canvas
91.4 × 121.9 cm
Pink Ornamental Banana
1939
Oil on canvas
48.3 × 40.6 cm
Series I - From the Plains
1919
Oil on canvas
53.3 × 58.4 cm
Clam and Mussel
1926
Oil on canvas
122.2 × 75.6 cm
Horse's Skull with Pink Rose
1931
Blue, Black and White Abstraction #12,
1959
Paintings, Oil on canvas
40.6 x 76.2 cm
1936
oil on canvas.
12 x 30 in.
“Church Steeple,”
1930
oil on canvas
30 x 16 in
1922. Oil on canvas.
Private Collection.
爱情
▼
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
她说:“他的摧毁力与他的建设力同样致命,两个极端同时并存。两者她都经历过,而且幸存了”。
美丽非凡的女人,自然也有许许多多的爱情,只是,他始终是她的唯一。
他们相遇时,他52岁,她28岁。他已是美国赫赫有名的摄影家,她只是一名默默无闻的美术老师。因为爱上她的画,他爱上了她的人。对她,他是热情的导师,狂热的仰慕者,渐渐衰老的父亲,忠实的捍卫者,不太忠诚的丈夫。
她懂得他的才华和爱,所以纵然屡屡为他所伤,亦不离不弃。对他,她是美丽的缪斯,是难得的艺术天才,是渐渐独立的女儿,是不甘心失去自由的妻子。他们共同走过三十年的光阴。命运回转,他的光彩渐渐暗淡,她开始如日中天。她从一枚镶嵌在他人生浮雕的钻石,最终挣脱所有的束缚和映衬,跳脱成为一个传奇。
没有遇到她,他依然是史蒂格利兹;没有穿越他,她却无法成为今天的欧姬芙。在他一生所有的创作中,她是他最成功的作品。
Petunias, 1925.
Oil on board.
Lake George Barns, 1926.
Oil on canvas.
Series I NO 4
1918
oil in canvas
50.8 x 40.6cm
Series I NO3
1918
oil in canvas
50.8 x 40.6cm
Series I NO1
1918
oil in canvas
50.2 x 40.6cm
Hibiscus with Plumeria, 1939
Black Place II, 1944
60.8 x 76.1 cm
Alfred Stieglitz Collection, 1959
Jimson Weed II, 1932
Black Hollyhock Blue Larkspur,
1929 - 1930
人生
▼
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
她说,我在哪里出生,在哪里以及怎样生活,这些都不重要。唯一有趣的应该是我在那些地方究竟做了些什么。
她也许天生就属于新墨西哥州,属于那个沙漠,那片不高的山与杂草丛生无边的荒凉。
她无数次奔波在来去新墨西哥州的路上,她在那里疗伤、思考、创作,与自然相处;在那里,她开始画白骨与岩石,生命与死亡。她的人生如此执著、坚定,永远不愿被任何观念和潮流所淹没。即使是斯蒂格利茨,也未能真正改变她的心灵之旅,她的艺术始终是按自己的逻辑发展,她永远画自己想画的画,做自己想做的事。
她把好奇心变成审美的信心,创造出一种建立在想象之上的现实,显示了精神层面的变化,结合了潜意识的场景。在日复一日的沙漠烈日或壮丽的晨昏光景中,那些曾经刺痛她的东西被淡置,如同不存在。这个天地带给她的欣悦,足以抵挡所有的嫉妒和忧郁。
她充分地享受这份孤独,足迹遍布墨西哥、南美、欧洲、亚洲……在新墨西哥的大风与沙尘中,人们总能看见这个独行的女人,平静而快乐。她一生不在乎世人的眼光,然而她笔下那些巨幅花卉却成为一种女性主义艺术的象征符号,影响了许许多多人。
Brown Sail, Wing on Wing, Nassau
Oriental Poppies, 1928
Cottonwood III, 1944
2 Yellow Leaves (Yellow Leaves)
Oil on canvas
1928
101.6 x 76.5 cm
Red Hills with the Pedernal
1936
54.6 x 69.2 cm
Green, Yellow and Orange
Oil on canvas
1960
01.6 x 76.2 cm
Ram's Head, White Hollyhock-Hills (Ram's Head and White Hollyhock, New Mexico)
Oil on canvas
1935
76.2 x 91.5 cm
Dark Tree Trunks Oil on canvas
1946
101.6 x 76.2 cm
Fishhook From Hawaii - No. I
Oil on canvas
1939
45.7 x 35.6 cm
Georgia O'Keeffe, Pelvis II,
1943 - 1944
离去
▼
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
还在乎拥有什么
她说,我一辈子都处在极度恐惧中——然而我从未让恐惧阻止我做我任何想做的事情,你工作的时间便是你一生中最好的时间。
理想有多大,成果就有多大。
1986年,欧姬芙在新墨西哥州去世,享年98岁。
她的好朋友亚当斯说:“她有一种神秘的魅力,是与生俱来的。世上再也没有第二个欧姬芙。”
此刻,让我们屏住呼吸,再一次,在她的花海里感受生如夏花。
(备注:今日福利为欧姬芙博物馆杂志二册,需要的朋友请回复邮箱至公众号索取,如需了解更多,可参阅今日福利。)
艺术家简介:
佐治亚·欧姬芙(Georgia Totto O'Keeffe;1887年11月15日-1986年3月6日)是一位美国艺术家,被列为20世纪的艺术大师之一。欧姬芙的绘画作品已经成为1920年代美国艺术的经典代表,她以半抽象半写实的手法闻名,其主题相当具有特色,多为花朵微观、岩石肌理变化,海螺、动物骨头、荒凉的美国内陆景观为主。她的作品中常充满著同色调的细微变化,组成具有韵律感的构图,某些时候欧姬芙画中的物品外轮廓,让观者感到此物品的清脆感。
——END——
艺术 x 生活 刻录美好的时光
2015 我们在一起
关注我们
走过 路过 错过了回来
我们还在这里
▼
联系邮箱:mookme@126.com
QQ:3180606279 Q群:209703766